2020년 3월 30일 오늘의 아침편지 출력하기 글자확대 한국어 사진아침편지
温暖的谦让 我住在
位于韩国南部的巨济岛,
因为造船业的不景气和
新冠疫情的爆发,
巨济岛正在面临着经济危机。
虽然现在正处于艰难的时期,
但是我想与大家一起分享,
前几天我同事给我们讲的感人故事。
因为新冠疫情的爆发,
在药店购买口罩的人排起了长对,
排队的人当中有一位老大爷,
离他不远的后面有一个孩子在排队。
他俩互相都不认识,
老大爷走近长达近一个小时的
排队而有点累的孩子说道,
如果到时口罩卖没了,
我可以给你我的那一份,
所以你不用担心。
这个孩子是我同事的侄子,
这位同事讲给我们听了这个故事。
听完这个故事之后,
我懂得了只有给他人
带来温暖和关爱的人,
才是真正意义上的长辈。
作为一个父亲,我也要给
身边的人带来多一份温暖和关怀。
现在世界上有很多人,
因为新冠疫情而受到痛苦,
我希望疫情尽快能得到控制,
大家能找回健康。

在巨济岛Kim Hyeonsu

祝贺Kim Hyeonsu分享的文章当选为
今天“高道源的早晨信”举办的
“爱的距离”活动之文章,
并在此对你致以诚挚的谢意。

愿您每天笑口常开
- 충주호에서 '책읽어드림'(아잔차의 '마음') -



오늘 '고도원드림'에서 읽어드리는 책은
'태국의 달라이라마'로 불리는 아잔차의 '마음'입니다.

저도 명상의 세계에 뛰어들면서
교과서처럼 공부했던 책이기도 합니다.
이 책을 읽으면서 줄 그었던 대목을 봄볕 가득한
충주 호수에서 조용히 낭송해 드립니다.

여러분에게도
편안한 휴식과 명상의 시간이 되셨으면 합니다.
  
사랑합니다.
감사합니다.

'사회적 사랑의 거리' 운동 본부
아침편지 명상치유센터 '깊은산속 옹달샘'에서...

'고도원드림' 책읽어드림(아잔차의 '마음') 바로가기
'고도원드림'(GodowonDream) 유튜브 전체보기

 이 편지를 좋은사람에게 전해주세요.

'고도원의 아침편지' 추천하기

메일

오늘편지 공유하기

메일 페이스북 추천하기 카카오톡 추천하기 카카오스토리 추천하기 라인 추천하기 밴드 추천하기
2020년 3월 30일 보낸 편지입니다. 출력하기 글자확대
댓글입력
  소셜 계정으로도 느낌한마디를 남기실 수 있습니다.