2023년 1월 5일 오늘의 아침편지 출력하기 글자확대 한국어 사진아침편지
什么是休息 休息也可以说
是“共感”彼此之间的伤痛和痛苦,
为了解除其伤痛和痛苦,
大家一起合作的一种状态。
形成友情、爱情、联合、
善待等社会关系的核心,
就是“共感”。
我们可以把别人的痛苦和快乐,
当做自己的痛苦和快乐,
这种情感交流方式,
是为了安排“共同行动模式”。
所以,休息中包括
共同培养生存意志
和共享快乐的“共生共乐”。


- 摘自于Lee Seungwon的《我们为什么不能休息》-


*一个人休息也挺好,
但是与大家一起休息更好。
彼此之间同生共感,
是一种很大的安慰,
这种安慰方式,
可以让我们得到充分的休息。
在亲人或朋友、
恋人之中有这样的人,
是一种很大的福气,
和这样的人在一起休息,
就可以消除极度疲劳,
共生共乐。
这是我们的“共存模式”。

愿您每天笑口常开
- BDS 오프라인 입학 설명회 -
The New Year has brought another chance for us to set
Things right and to open up a new chapter in our lives.
It is never too late to start something great!



안녕하세요. BDS 입학처장 이주경(Julie)입니다.
대한민국에서 가장 뜨겁고 가장 적극적인 청소년들과 함께
깊은산속 옹달샘, BDS에서 새해 인사 드립니다.

작년의 나와 비교했을 때 훌쩍 성장한 내 모습,
점점 더 성장해 멋있어질 나 자신을 떠올리며
오늘 아침도 우리 학생들은
"I am great, You are great, We're ALL great"
외치며 하루를 시작합니다.

"제가 생각해도 요즘 제가 좀 멋있는 거 같아요"
"선생님, 우리 진짜 잘 지내는 거 같죠?"
어제저녁 잠자리에 들기 전, BDS 9학년 학생들의
입에서 실제로 나온 이야기입니다.

하루하루 매일 실천하는 작은 SNS 챌린지들,
작심 3일도 열 번을 하면 한 달이 되는 기적.
선한 친구들의 응원과 건강한 환경이 주는
무궁한 힘 속에서 우리 학생들은 날마다
쑥쑥 성장하고 있습니다.

나 자신 만을 위한 꿈이 아니라,
전 세계 인권과 평화를 위한 '꿈너머꿈'을 위해
영어로 노래를 만들고, 발표를 합니다.
점수를 위한 시험이 아닌, 세계인들과 소통하고
협력하기 위해 언어를 확장해가는
깊은산속 옹달샘의 BDS 입니다.

아래 기사는
BDS와 독일 JNG 학교 학생들의 교류를 통해
한국의 역사와 문화를 영어로 소개하고
독일의 정치과 경제를 소개받는
뉴스입니다.  



BDS 교육과정과 학생 생활의 모든 것,
기존의 학교들에서 기대할 수 없는 BDS만의 특별한 교육,
오는 14일(토) 오전 10시30분,
깊은산속 옹달샘에서 보여드리고 자 합니다.

자녀들과 함께 오셔서,
새로운 꿈에 대해 이야기 나누시고
'사람 살리는 밥상' 건강한 식사도 드시고
캠퍼스 전경을 둘러보세요.






1월 14일 오전 10시 30분 오프라인 설명회 신청하기


1. BDS 유튜브 채널
www.youtube.com/channel/UC1CTvRuT4KaM57inJLN8NtQ

2. 인스타그램
www.instagram.com/beyonddreamscholars
#Internationalschool

사랑합니다.
감사합니다.

아침편지 명상치유센터
'깊은산속 옹달샘'에서...

'BDS 입학설명회' 신청하기
아침편지 후원하기
'하루명상' 신청하기
링컨학교 독서캠프(12기) 신청하기
옹달샘 '잠깐멈춤 스테이' 신청하기

 이 편지를 좋은사람에게 전해주세요.

'고도원의 아침편지' 추천하기

메일

오늘편지 공유하기

메일 페이스북 추천하기 카카오톡 추천하기 카카오스토리 추천하기 라인 추천하기 밴드 추천하기
2023년 1월 5일 보낸 편지입니다. 출력하기 글자확대
댓글입력
  소셜 계정으로도 느낌한마디를 남기실 수 있습니다.