2022년 3월 3일 오늘의 아침편지 출력하기 글자확대 한국어 사진아침편지
散居在外的韩国同胞 当我为了寻找自己
的“修饰语”而感到苦闷时,
接触到“散居在外”的概念。
刚开始以为这是对离开巴勒斯坦
的散居在世界各地的犹太人的称呼,
但是后来当我离开韩国到美国居住时,
见到很多国家的人介绍自己
是“韩国人”之后,
才明白“散居在外”,
不只是对犹太人的称呼,
而是对离开世世代代居住的自己国家,
在外居住的所有人的一种统称。


- 摘自于Jeon Huseok的《您的修饰语》-


*我们也有
750 万“散居在外”的同胞,
其中24岁以下的青少年是250万人。
也有一些统计说,
如果把拥有1%我们民族
血统的人都算上,能达到2亿人,
说明很多拥有“蒙古斑”血统基因的
“散居在外的韩国同胞”生活在世界各地。
生活在乌克兰的1万5千名“高丽人”,
也是“散居在外的韩国同胞”,
也是无比珍贵的人力资源。

愿您每天笑口常开
- 코리아 헤럴드, K-디아스포라 범세계 추진연대 MOU ㅡ
 아래 사진을 클릭하면 '피플'면 톱 기사를 볼 수 있습니다.  



또 하나의 의미 있는 소식을 전합니다.
전 세계 네트워크를 가진 '코리아 헤럴드'가
한민족 디아스포라(K-DIASPORA) 프로젝트에
함께 하게 되었습니다.

코리아 헤럴드와의 업무협약식은
어제인 3월 2일 오전 11시, 서울 후암동 헤럴드 스퀘어에서
열렸습니다. 저를 비롯하여 김경성 푸른나무재단 이사장,
양향자 국회의원(무소속), 최진영 코리아 헤럴드 대표이사 등
네 기관의 대표들이 참석한 가운데 진행되었습니다.

전 세계 190여 국가에서 살고 있는
200만 재외 동포 청소년들이 정체성을 유지하는 가운데
미래 한국, 한민족을 이끌어갈 글로벌 인재로 성장할 수 있도록
육성하고 지원함은 물론, 교육 프로그램 및 네트워크 구축,
K-디아스포라 프로젝트 범세계 추진연대 설립 등의 다양한 사업을
진행하는 데 있어 언론의 역할과 중요성을 공감하고 있던 중
전 세계적인 네트워크를 구축하고 있는 코리아 헤럴드와의
협약은, 매우 고무적인 일이 아닐 수 없습니다.

사업 추진은 물론, 저출산 시대, 전 세계의
재외 동포 청소년들을 잘 키워내 더 넓은 고급 인력풀을 형성해야 하는
현실에 대한 공감대를 형성하기 위한 메시지를
전하는데도 매우 큰 힘이 될 것입니다.

관련하여 헤럴드경제에 보도된 기사를 첨부하니
살펴보시고 많은 격려와 응원 부탁드립니다.

사랑합니다.
감사합니다.

아침편지 명상치유센터
'깊은산속 옹달샘'에서...

헤럴드경제, K-디아스포라 범세계 추진연대 MOU 기사보기
'옹달샘 CST 스테이' 신청하기
옹달샘 '맘싸이 프로그램' 신청하기
옹달샘 '느림보(步) 여행(강릉편)' 신청하기

 이 편지를 좋은사람에게 전해주세요.

'고도원의 아침편지' 추천하기

메일

오늘편지 공유하기

메일 페이스북 추천하기 카카오톡 추천하기 카카오스토리 추천하기 라인 추천하기 밴드 추천하기
2022년 3월 3일 보낸 편지입니다. 출력하기 글자확대
댓글입력
  소셜 계정으로도 느낌한마디를 남기실 수 있습니다.